Jason Lutes, Berlin # 1, April 1996.
Apesar de leituras do livro mencionarem a influência de Joseph Conrad, Jack London ou Robert Louis Stevenson, a inspiração para esta história terá sido "A Lagoa Azul" do irlandês Henry De Vere Stacpoole [...][.]Pergunto-me em que revista terá The Blue Lagoon sido publicado, mas nunca se sabe (?). Se calhar até foi...
On the cover we see a khaki colored town destroyed by war. In the title the "Safe Area" part is painted black while "Goražde" is in red. Everything else (the author's name, the subtitle, a brief note from the publishers about the author and the preface) are white. On the bottom tier we can see a map of the Goražde region over an army green background. We don't need to be geniuses in order to understand that the khaki and green represent war, red represents the blood spilled in Goražde and the white [or whiteish] represents the honest and pure intentions of the author, publishers, and preface writer.I also mentioned the impressive red of the endpapers and I could add the mourning color (at least for Christians): black. More important than all this, which is pretty impressive in and of itself on Carrie's part, is how this cover left behind decades of childish and garish comics covers... in 2000. I mean, we can look at Seth's pioneer (and probably a bit inappropriate) design for the Fantagraphics Peanuts collection, but that was a few years later...
Artists [...] like myself, are all trying to tell potent stories with the tools of jokes. It's as though we're trying to write a powerful, deeply engaging, richly detailed epic with a series of limericks.
[In "The Adjustment Of Sydney Deepscorn" there are] repressed memories of a childhood spent running with "gun-toting idiots" who liked to shoot at the "niggers" in South Dallas[.]
Manga is a much more sophisticated form of literature than recognized[.] [...]She then goes on analysing Inuyasha by Rumiko Takahashi. This is unfortunately a typical reaction among comics critics: they say that comics are a sophisticated art form (sorry for the twisted grammar) and then they prove it pointing at trash.
Exactly! If the comics public implies the lowest common denominator (as it unfortunately does, that's what explains the ridiculous canons) the industry may be healthy, but the art form is in big trouble.La formazione di un nuovo pubblico nei confronti del fumetto ci sembra il più urgente obiettivo da perseguire. [comics public formation seems to us the most urgent objective to achieve.]